Uživatelské nástroje

Hra na Vietnamku aneb Největší český literární podvod

V časopise Page Not Found vyšel text od Hanky Nguyen o literární tvorbě příslušníků vietnamské diaspory. Autorka, která je sama literárně činná, v něm píše o tvorbě jiných autorů vietnamské diaspory, převážně v USA a dává to do kontextu české vietnamské menšiny. Jedno jméno přitom (možná záměrně) vynechává - "českou" Lan Pham Thi.

Jméno Lan Pham Thi vám asi nic neřekne ale kniha Bílej kůň, žlutej drak by vám už něco říct mohla. A pokud ne, tak se pohodlně posaďte a pořádně si zapněte pásy - bude to fakt jízda!

V roce 2009 vyhrála Literární cenu Knižního klubu (za nejlepší nepublikovaný rukopis) novela Bílej kůň, žlutej drak. Knihu s autobiografickými prvky prý napsala česko-vietnamská autorka Lan Pham Thi, toho času studující na univerzitě v Kuala Lumpur. Kniha tedy byla (jak je u této ceny pravidlem) Knižním klubem vydána a začaly se objevovat její recenze.

No a redaktor Zdenko Pavelka pojal jisté podezření - knihu prý nenapsala příslušnice české vietnamské menšiny, ale ve skutečnosti se za pseudonymem Lan Pham Thi skrývá nějaký český novinář. Tohle podezření mu pak potvrdili regionální redaktoři, když zjistili, že žádnou "Lan Pham Thi" v žádném z měst, kde by měla žít, nikdo nezná. Neseděly reálie, novela obsahovala vnitřní nelogičnosti a Pavelka správně odhadl, že ačkoliv se má kniha odehrávat v Písku, je zřejmě inspirována Českými Budějovicemi.

Nakonec se ukázalo, že je to skutečně podvod - budějovický spisovatel David Jan Žák přišel na to, že by autorem mohl být jeho budějovický spoluobčan - novinář, spisovatel a cestovatel Jan Cempírek. A nejen to - Žák si dokonce vzpoměl, že mu Cempírek před dvěma lety v hopodě říkal, že by kniha nějakého příslušníka národnostní menšiny mohla mít v ČR úspěch.

Autor knihy se přiznal a skutečně to byl Jan Cempírek. V rozhovoru pro Lidovky pak uvedl, že knihu napsal, protože chtěl upozornit na soužití vietnamské komunity a většinové populace a zároveň vyzkoušet, jak se bude knižní trh reagovat na knihu složenou ze samých klišé. Později pak (pro Novinky) doplnil, že se inspiroval knihou Naplivu na vaše hroby, kterou Boris Vian vydal pod psudonymem Vernon Sullivan. To, že by se vezl na vlně zájmu o menšiny (reprezentovanou například o pár let starším seriálem Josef a Ly) ale Cempírek v rozhovorech důsledně popíral, byť je zpětným pohledem jasné, že se přesně tohleto stalo.

Cempírek si totiž zřejmě řekl, že na neznámého heterosexuálního Čecha z maloměsta není nikdo zvědavej a další vývoj jako by mu dal za pravdu. Jeho pozdější knihy totiž zcela zapadly a nikdo už o nich nikdy nic neslyšel a to přestože - a to je další krásná ironie - jeho další knihu Nejšťastnější generace vydalo nakladatelství Novela bohemica, které založil právě Zdenko Pavelka, který Cempírka jako první odhalil. Též Wikipedie jakoby Cempírkovu tezi podporovala - všechny odkazy v jeho biografickém článku (až na dvě cestovatelské výjimky) se týkají výhradně knihy Bílej kůň, žlutej drak a související kauzy. Jinak je to jen další neúspěšný spisovatel, kterých je ovšem v Česku celkem dost (počítaje v to i autora tohoto článku).

Je to fascinující příběh, zvlášť samotné odhalení se čte jako dobrá detektivka. Za mě je to asi největší český literární podvod od dob Rukopisů královedvorského a Rukopisů zelenohorského a vlastně - když nad tím tak zamyslím - je tam tam dost paralel právě s kauzou Rukopisů. V obou případech jde o jakousi společenskou poptávku, v obou případech jde o národnost a v obou případech byl autor odhalen kvůli nesedícím reáliím.

Přestože se jedná o 15 let starou kauzu, je to vlastně překvapivě aktuální věc. Literární kritika se pořád zajímá o autory, kteří jsou příslušníci nějaké menšiny a téma menšin (a jejich nedostatečné reprezentace) je pořád živou součástí širších kulturních diskuzí.

Navíc je tu dnes umělá inteligence, kvůli které je otázka, jak odhalit podvodný text na základně vnitřních nesrovnalostí, mnohem aktuálnější, než kdy byla dřív. Podvodný text už není otázkou pracného psaní (a nafukování do potřebného rozsahu, jako to u své knihy dělal Cempírek) ale pár minut práce umělé inteligence. Doslova si můžete nechat vygenerovat celou knihu a v anglicky mluvícím světě se to už skutečně děje (byť to má, co je mi známo, spíše podobu finančních podvodů než literárních mystifikací).

Hanka Nguyen se ve svém článku ptá, proč existuje jen zanedbatelné množství vietnamsko-českých autorů. Odpověď neznám, ale jsem si jistý, že její součástí je právě Cempírkův literární podvod, minimálně jako poznámka pod čarou.

Zdroje:

Další zajímavé odkazy doporučené čtenáři článku:

Zaujal vás článek? Tak to pro vás mám dobrou zprávu - mám jich tu víc!

Též můžete nakouknout do mého nahrávacího studia a teorie kyberdadaismu.